Cum scriem un review ?

Traducerea cuvântului review în limba noastră dulce românească este recenzie, dar cu timpul folosirea cuvântului review a câștigat teren și s-a renunțat la traducere (din ce am observat eu). Practic, un review, reprezintă sau mai degrabă prezintă părerea unei persoane în legătură cu un anumit lucru, punctând lucrurile bune dar și pe cele rele, în final având verdictul ca să zicem așa, bazat pe gusturile celui care a facut evaluarea.

Ideea acestui articol este aceea de a împărtăși celor interesați, viziunea mea asupra modului cum ar trebui să fie realizat un review, cu precădere în zona IT/software. În cazul meu review-urile vor avea în centru atenției jocurile, căci, pe lângă fotografie, fac și ele parte mai mult sau mai puțin din rutina mea zilnică.

Pașii pe care un review ar trebui să îi cuprindă sunt următorii:

– introducere / introduction
Introducerea poate cuprinde detalii succinte despre joc precum anul lansării, dezvoltatorul / compania care la creat / lansat, prețul de achiziție. Alternativ, un trailer poate cuprinde la fel de bine introducerea

– detaliile configurației / system specifications
Configurația hardware și software a calculatorului pe care a fost testat

– setări grafice / graphic settings
Setările specifice folosite pentru a testa jocul, eventualele modificări manuale (daca au fost realizate)

– experința (dinamica jocului) / game experience (flow)
Percepția asupra modului în care acțiunea jocului se desfășoară

– păreri pro / Pros
Părerile pozitive care ar putea atrage și alți jucători (influențate de configurația hardware)

– păreri contra / Cons
Părerile negative ce pot afecta experiența din timpul jocului (influențate de configurația hardware)

– evaluare personală / personal evaluation
Evaluarea pe o scară de la 1 la 10, 1 fiind nerecomandat iar 10 recomandat, 5 se poate considera a fi recomandat doar pentru cei dornici să încerce.

Ca și în cazul altor articole, cele exprimate aici reprezintă părerea mea, gusturile persoanelor sunt diferite, de aceea ceea ce pentru unii poate fi ”gunoi” pentru alții poate fi o ”comoară”. Indifirent de forma aleasă pentru a scrie un review, detaliile sunt cele care ajută pe alții la rândul să achiziționeze acel ”ceva” sau din contră să încerce varianta ”piratată”.

No votes yet.
Please wait...

One comment

  • Serviciul Steam folosește „recenzii” ca traducere pentru „reviews”.

    No votes yet.
    Please wait...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA ImageChange Image